zhou님의 프로필Glare的朗朗晴空사진블로그리스트 도구 도움말
    7월 20일

    商业、金融与江湖

      一个武林高手的市场价值在哪?
      这是我以往看武侠小说时最不明白的地方。整天看他们东奔西跑、走南闯北,不事生产,想我出去流浪个十天半月,最经济的走法也得花上3000块,那会儿出行远没有现在方便,肯定花销更大,那他们以什么为生呢?或者武林高手只是虚构出来的人物,不用食人间烟火。
      直到我到了山西的平遥古城,这个谜底才慢慢清晰起来。
      任何一个阶层的存在都是有其理由和价值的,江湖也是一样,这是由武林高手组成的阶层曾在中国经济发展的过程中起过重要的作用。商业繁荣地大多对安全移定的环境要求更高,而武林高手的市场价值正是体现在为安全做保障上。
      平遥是中国第一家票号的发起地,也是中国近代金融业发展的源头。山西平遥一带地少人多,所以自古商业贸易就异常发达,形成了晋商一派。而平遥古城也已有了2000多年的历史,城市便是人类聚居而形成的。
      平遥城中心的明清街,基本保持了明清时的原貌,是整个古城中商业最发达的地方,吃喝住用行的用品都能在这里找到,还有山西最有名的漆器、布鞋和葫芦等商品。而城中十几处古迹也聚集于此,大多是票号,还有几家镖局和一家当铺,而票号的前身多是做丝绸或是别种贸易的商行。
      在明清街的布局上可以看出,镖局与票号大多离得很近,距离不会超过百米,由于庭院都很大,很以有几家几乎是比邻而居,从面积和房间布局来看,票号与镖局当时都很发达。镖局的兴起与商号的发展有密切的关系。商号在全国建立分号,交易额巨大,于是有了异地运送现银行的需要,这使得擅长武功的武林高手找到了自己的市场价值,他们组成镖局,为商号押镖,以满足商业贸易对安全性的需求,当时押送的多为现银以及其它可用作交易的贵重物品。
      武林高手的知名度在这当中成为其市场价值的一部分。当时镖局镖车上的镖旗,并非像现在电视里所演的打着某某镖局的旗号,实际上写的是镖师的名字。镖师在武林中的名气越大,忌诲的人越多,则镖走得越安全,于是这些武林高手们也有了争“天下第一”的思想动力和经济支持。
      日升昌票号是平遥第一家票号,前身是丝绸商号,在全国均有分号,业务繁荣,资金充裕。明末清初,战事不断,各地皆不安宁,进行埠际贸易的商人经常被劫,有时重金请了镖局护送也无济于事,于是请丝绸商号的大掌柜帮忙。
      掌柜收了商人的银子,遂写书信一封,由商人带到目的地的分号,领取同等数额的银两,商人向丝绸店支付一定的银两做为手续费。这种交易方式在当时兵荒马乱的年代大受欢迎,商人们纷纷托丝绸店转手贸易金,称之为汇(会)兑。当时此家丝绸店的大掌柜雷覆泰,精明能干,看好汇兑业务的发展前景,于是建议东家(即现在的大股东)将丝绸店改为票号,以各地分号构成全国网络,经营汇兑业务。票号取名日升昌,取如日东升,繁荣昌盛之意。
      票号兴起后,以押送现银为生的镖局业务自然受到影响,但市场仍然存在,他们开始由做商号生意改做票号生意。票号虽多以汇票进行交易,但逢年终或是大账期,或是分号现银不够用时,仍需要进行埠际银两运输,且业务更为稳定长久。于是,以武为生的镖局和武林高手们再度财源滚滚......
     
      

    댓글 (1개)

    잠시만 기다려 주세요...
    죄송합니다. 입력한 댓글이 너무 깁니다. 내용을 줄여 보세요.
    입력한 내용이 없습니다. 다시 시도해 보세요.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 추가할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    댓글을 추가하려면 부모님의 사용 허락이 필요합니다. 허용 요청
    부모님이 댓글 기능을 해제한 상태입니다.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 삭제할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    하루에 남길 수 있는 댓글의 최대 한도를 초과했습니다. 24시간 후에 다시 시도해 보세요.
    회원님의 계정은 다른 사용자에게 스팸 메일을 보낼 수 있다고 여겨지므로 댓글 기능이 비활성화되어 있습니다. 이 설정에 문제가 있다고 생각되면 Windows Live 지원에 문의하시기 바랍니다.
    댓글을 남기려면 아래 보안 검사를 완료해야 합니다.
    보안 검사에 입력한 글자는 그림 또는 오디오에 있는 글자와 일치해야 합니다.

    댓글을 추가하려면 Windows Live ID로 로그인하세요. 핫메일, 메신저 또는 Xbox LIVE를 사용하는 경우 해당 계정을 Windows Live ID로 사용할 수 있습니다.로그인


    Windows Live ID가 없으신가요? 등록

    알 수 없음님의 사진
    一个大菠萝 님이 남긴 글:
    那时候的生活成本低。许多现在需要花钱的地方哪时候可以找到免费的。
    所以随便挣点钱就可以过日子了。
    7월 20일

    트랙백

    이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다.
    http://glare.spaces.live.com/blog/cns!6FB16C82A65E637E!425.trak
    이 블로그를 참조하는 웹 로그
    • 없음